Linguistic Engineering: New “Boshnjak” Identity and “Bosnian” Language

10481028976_9aeab4bcd3_b_Bosnia

On November 21st, 2015 it was the 20th anniversary of the 1995 Dayton Peace Accord – a treaty signed by four Presidents (the USA, Croatia, Serbia and Bosnia-Herzegovina) that led to an end of the civil war in Bosnia-Herzegovina.

As a result of the Dayton Peace Accord a new “independent and internationally recognized state” emerged: Bosnia-Herzegovina as a confederation of two political entities (the Republic of Srpska and the Muslim-Croat Federation) but ethnically strictly divided into three segments composed by the Serb, Croat and Muslim (today Boshnjak) controlled territories. In contrast to the Republic of Srpska (49% of the territory of Bosnia-Herzegovina) the Muslim (Boshnjak)-Croat Federation is cantonized on the ethnic basis.

However, Bosnia-Herzegovina is today just another non-functional western project – a country that is not independent; it is a Western protectorate, a territory, fully dependent on international financial donations and credits. The country is ethnically divided as imposed by US-NATO without any inter-ethnic cooperation between the three leading ethnic groups.

Nevertheless, one of the most important features of post-war Bosnia-Herzegovina is a creation and existence of a new ethnolinguistic and ethnonational identity – the (Muslim) “Boshnjaks” who speak the “Bosnian” language as a separate and independent language from the family of the South Slavic languages. This is an artificial construct with a view to creating ethnic and linguistic divisions.

The political consequences of  the “Boshnjak” project are of international significance: this ethnonational identity is based Islam and Muslim political ideology as all other identity components, including the language which in the 1980s was Serbo-Croatian. Subsequently, the Muslim Boshnjaks accepted all components of political Islam ideology and as a consequence the world is today faced with the fact that the Muslim part (cantons) of Bosnia-Herzegovina is the first European Islamic State (the second one is Muslim Albanian Kosovo) – a country that is a main European recruitment center for the Middle East Jihad fighters.

Nevertheless, the political project of making the “Boshnjak” ethnonation required and the creation of a separate ethnolanguage for such ethnonation in order to prove that the Boshnjaks deserved to be treated as a separate nation with their own independent state.

The object of this article is to present the process of making separate (from Serbian, Croatian and Montenegrin) Boshnjak ethnolinguistic national identity by using the technique of “linguistic engineering/chirurgic” in the process of creation of an independent (from Serbian/Montenegrin and Croatian) Bosnian language as a national language of Bosnian-Herzegovinian South Slavic Muslims (former speakers of common Serbo-Croat language). We will present as well the ways in which various elements of linguistic diversity within former Serbo-Croat language have been “emblematized” and taken as markers of ethnonational and political identity of Muslim Boshnjaks in multicultural/multiconfessional Bosnia-Herzegovina from 1993, when official Boshnjak ethnonational identity was introduced, up today.

The relationship between language, nation and state is a part of an ideological composition either in Bosnia-Herzegovina or in the rest of the Balkans (similarly to majority of European regions). Bosnia-Herzegovina is a Balkan historical province where the consequences of the clash between national ideologies, which are both domestically rooted and imported from outside with more or less autonomous currents of thinking and behaviour, have been deep and extreme.

Importedideology of the 19th century German Romanticism of linguistically rooted ethnonational identity and solving the national-state problem (“Eine sprache, ein folk, ein staat”) is fused with more autonomous currents that were heavily imbued with “bloody memories” from WWII and resulted in what is labelled  to be  “post-Communist nationalism”. Such amalgamation became a basis for the creation of increasingly homogeneous states with rejuvenation of inter-ethnic intolerance.

The land of Bosnia-Herzegovina is probably the best Balkan example of a crucial interface between language and nationalism. For the purpose that they are separate nations all three major ethnoconfessional players in Bosnia-Herzegovina legally proclaimed their own national languages to be disconnected with Serbo-Croatian.  That was of especial importance to the Muslims/Boshnjaks as without “evidence” that their native language is different from Serbian and Croatian they will hardly convince the international community that they are not originally Serbs or Croats, which was a crucial justification of their claims to live in internationally independent “national” state organization.[1]

The Bosnian language (de facto of only Muslim Boshnjaks), as a separate (South) Slavic one, was officially inaugurated in 1996 by publishing the book: S. Halilović, Pravopis bosanskog jezika (Orthography of Bosnian Language) in the capital of Bosnia-Herzegovina – Sarajevo. According to the Orthography… (and other similar publications), Bosnian language is different in comparison with “relative” Serbian and Croatian because of the following main reasons:

  1. The use of phoneme “h” in certain words differently from Serbian, Croatian and Montenegrin. For instance, the word coffee” is written and pronounced in these languages as: in Bosnian: kahva; Serbian/Montenegrin: кафа/kafa; Croatian: kava; in Bosnian hudovica (widow), in Serbian/Croatian udovica, etc.
  2. Greater use of “Turkish” words (i.e. of Oriental origin) like ahbab (friend); amidža (uncle); adet (custom/habit), akšam (twilight), etc. (all of these words are known in Serbian, Montenegrin and Croatian languages but not used regularly as they are replaced by the Slavic words).[2]
  3. Using of only one form of the Future tense: “ja ću kupiti/kupit ću” (I will buy) that is used in standard Croatian as well, but no use of forms “купићу/ја ћу да купим” as in standard Serbian/Montenegrin.[3]
  4. The use of Ijekavian sub-dialect of the Shtokavian dialect but not the Ekavian one of the same dialect.[4] However, Ijekavian sub-dialect is used in spoken and standard language by all Serbs, Croats and Boshnjaks westward from Drina River (historically and politically separating Serbia from Bosnia-Herzegovina) and by Serbs in Western Serbia and by all Slavs in Montenegro.

Nominally, the Bosnian language is written in both Latin and Cyrillic scripts. However, in practice it is only in Latin (like Croatian) for the purpose to break any link with the Serbs for whom the Cyrillic script is (by language law) the first, while Latin is the second national alphabet.[5]

48 a 1994 etnicka BiH

It has to be emphasised that Croatian, Bosnian, Montenegrin and Serbian Latin script is identical. In a historical context, the native language of the inhabitants of Bosnia-Herzegovina (claimed to be Bosnian one) was written by three alphabets: “latinica” (Latin), “bosančica/bosanica” (Cyrillic) and “arabica” (Arabic). However, with regard to “bosančica”, the fact that this script came to mediaeval Bosnia-Herzegovina from Serbia and during the Ottoman rule is not recognized. It was known within the Bosnian Muslim feudal circles as “Old Serbia” up to the mid-19th century. At the same time Croatian philology claims that “bosančica” is Croatian national Cyrillic script. By “arabica”, undoubtedly, it was written in one of the most beautiful profane lyric, religious and fine literature – “književnost adžamijska”.[6]

Regardless of official domestic and international recognition of a separate Bosnian language, linguistically speaking, grammar and spelling of Serbian, Montenegrin, Croatian and Bosnian languages are broadly the same. [7] It shows that all four of them have the same origin, process of development and linguistic essence. Even the fact that there are 8% of lexical differences between them does not imply practical obstacles for understanding and communication in everyday life.

The common link that is connecting in practice and even in literature Bosnian with neighbouring Croatian, Serbian, Macedonian and Montenegrin languages are about 3000 Oriental words (“turcizmi”). For many of them there is no domestic Slavic alternative.[8]

One of the main problematic issues concerning ethno-linguistic-statehood reality of Boshnjaks is the fact that their ethnic, language and state names do not have the same terminology as in the majority of European nations (ex. Polish nation; Polish state; Polish language, etc.). In the other words, their ethnonational name – “Boshnjaks” does not correspond to the name of their national state – “Bosnia-Herzegovina” and both do not correspond to their national language name – “Bosnian”. In this context, why do Boshnjaks not speak the Boshnjak language but rather speak Bosnian? In this regard, it has to be said that originally from 1991 up to 1996 Boshnjaks pretended to officially speak theBoshnjak language (but never tried to rename Bosnia-Herzegovina into “Boshnjakia”). Such practice was even internationally sanctioned by the Dayton Peace Treaty in November 1995 when the text of the agreement was signed in four languages: English, Croatian, Serbian and Boshnjak (not Bosnian!).

However, very soon the ideologists of the Boshnjak ethnonational identity understood that international science of Slavonic philology is very suspicious upon the use of Boshnjak language as it is not at all rooted in the historical sources in which from the year 1300 up to 1918 is mentioned only the Bosnian language (in fact as a provincial language spoken by the Orthodox, Catholic and from 1463 Muslim communities).[9] The Bosnian language, as a mother tongue of all inhabitants of Bosnia-Herzegovina was especially promoted at the time of Austro-Hungarian administration in this province from 1878 to 1918.[10] However, such solution was decisively rejected by the Serbs and Croats from Bosnia-Herzegovina who called their languages after their ethnic names. Thus, the idea of the Bosnian language at that time (as today as well) was accepted only by local Muslim inhabitants.[11]

Nevertheless, the Austro-Hungarian policy of the Bosnian language as a native one of all inhabitants of Bosnia-Herzegovina is accepted today by those who advocated the Bosnian language as a mothertongue of Serbs, Croats and Boshnjaks from Bosnia-Herzegovina and of the Boshnjaks from Sandžak area (Рашка in Serbian language and historiography). The last one was devided after 1913 between Serbia and Montenegro but before 1878/1908 being a part of the Ottoman province (pashaluk in Serbo-Croat) of Bosnia (not of Bosnia-Herzegovina!) which existed from 1580 to 1878/1908.[12]

The truth is that in the 15th and the 16th centuries “Bosnian” (or “Serbo-Croat” or “Serbian” or “Croat”) language was the second diplomatic and official language at the court in Istanbul (after the Turkish one) due to the fact that at that time there were many high Ottoman officials and the Janissaries[13] in Istanbul (including and Grand Vizirs) originating from Bosnia-Herzegovina. However, this fact became the basis for the claims that the  Bosnian language was at that time some kind of Balkan lingua franca and a diplomatic language in Europe. Nevertheless, the sources are telling us that in the most cases the local South Slavic population of ex-Serbo-Croat language (especially those from Dubrovnik) have been calling their language as  “our language”, “Slavic language”, “Illyrian language”, etc., but only in very rear cases by ethnic names.[14]

The creators and promoters of a separate Bosnian language, in order to prove their standpoint, have applied the technique of “linguistic engineering”, similar to their Croatian colleagues concerning the Croatian language.[15] In both cases, it was and is done for the very purpose to prove that their ethnic groups are linguistically independent which enables them to call themselves separate nations  internationally recognized as independent nation states according with the right to self-determination. However, in contrast to Croatian case, Bosnian “linguistic engineering” is not based on the introduction of neologisms[16] but rather on the re-introduction of Oriental words which had been brought to the Balkans by the Ottoman authorities (those words are of Turkish, Arab and Persian origin).

In conclusion, we can say that the problem of official recognition of a separate Bosnian language of the Bosnian-Herzegovinian Boshnjaks can be solved taking into consideration two standpoints:

  1. Linguistic standpoint.
  2. Socio/polito-linguistic standpoint.

De facto (linguistically), Serbian, Croatian, Bosnian and Montenegrin languages are part of one standard-linguistic system. They express unity in orthography, grammar, morphology, syntax, phonology and semantics. For instance, all of them have 30 phonemes (25 consonants and 5 vocals). Between them there are only app. 8% lexical differences (including and “neologisms”). However, there is a tendency to create lexical differences with a view to creating barriers, in order to firmly justify ethno-linguistic and state-political differentiation. The obvious fact is that the level of understanding is almost 100% (excluding the most newest neologisms).

De Jure (in socio/polito-linguistic point of view) these four languages are separate ones and  internationally recognised. While Serbian, Croatian, Bosnian and Montenegrin are considered separate languages in essence they are they same language.

The crucial technique of “linguistic engineering” pertaining to the Bosnian language is its lexical Orientalization with the three sociolinguistic and ethnonational tasks to be achieved:

  1. Inner homogenization of Boshnjak nation
  2. Denacionalization of Croats and Serbs within Bosnia-Herzegovina (by suggestion that all inhabitants of this state speak the Bosnian language)[17]
  3. External heterogenization of ethnoconfessional Boshnjak nation in relation to the neighbouring Serbs and Croats.[18]

The politics of “linguistic engineering” in the case of the Bosnian and Croatian languages was implied for the final aim to create firstly independently standardized national languages within officially common Serbo-Croatian one (during ex-Yugoslav (con)federation) and later (after collapse of Yugoslavia in 1991) internationally recognized separate languages by deepening and using as much as the dialectical/regional differences of the same spoken Serbo-Croatian language. The ultimate result was that minor speaking differences were proclaimed for the national characteristics and as such have been used to be lay the foundations of the newly declared autonomous national languages. Consequently, the common Serbo-Croatian language has ceased to exist together with a common Serbo-Croatian nationality.

Finally, the Muslim community in Bosnia-Herzegovina in the 20th century is no longer a religious community. It has been categorized and internationally recognized as a national identity with its own national language. However, Boshnjaks, Croats and Serbs from Bosnia-Herzegovina (likewise from Montenegro, Sandžak or ex-Republic of Serbian Krayina) all speak the same language which in the 20th century came to existence as Serbo-Croatian with a shared historical past.

If one were to apply a German Romanticist criteria upon ethnonational identity Serbs, Montenegrins, Boshnjaks and majority of the Croats would be considered as a single ethnolinguistic nation with the right to live in a unified nation state organization with a common identity.

2. Sotirovic 2013

Prof. Dr. Vladislav B. Sotirovic

www.global-politics.eu

globalpol@global-politics.eu

© Vladislav B. Sotirovic 2016

_____________________

Endnotes:

[1] An extra ordinary feature of Bosnia-Herzegovina is that it covers the fault lines between three major confessions: Roman Catholicism, Orthodoxy and Islam. From this point of view, local nationalism(s) are not only ethnic; they are even more confessional ones.

[2] Lexical differences have been a primary criterion for the establishment of a separate Bosnian language.

[3] However, both Serbs from Eastern Herzegovina (regularly) and Western Serbia (in many cases) are using future tense construction “ja ću kupiti/kupit ću” like in standard Bosnian and Croatian.

[4] Former Serbo-Croat language was composed by (officially) three dialects: Chakavian, Kajkavian and Shtokavian. The last one became standardized literal language for Serbs, Croats, Montenegrins and Muslims/Boshnjaks. Shtokavian dialect was/is subdivided into three sub-dialects: Ijekavian (mlijeko = milk), Ikavian (mliko) and Ekavian (mleko). Ikavian is not standardized.

[5] Similar policy of using alphabet in Bosnian language was pursued by Austro-Hungarian authorities in Bosnia and Herzegovina, 1878–1918.

[6] Besides these mentioned, historically, on the territory of Bosnia-Herzegovina have been used and Glagolitic and Greek scripts.

[7] According to the Constitution of Bosnia-Herzegovina official languages are: Bosnian, Serbian and Croatian. Such constitutional-linguistic situation in Bosnia-Herzegovina is quite similar to the Swiss one – Italian, French and German (plus Romansh, spoken by very small community).

[8] During the Bosnian-Herzegovinian civil war of 1992–1995 Bosnian-Herzegovinian Serbs tried unsuccessfully to purify their language by elimination of the “Turkish” words. However, in many cases it was impossible without creation of new neologisms (ex: čarape=socks, šećer=sugar, pamuk=cotton, etc.). It is interesting that common nickname for Bosnian Muslims given by the local Christians, but also and as a group name used by Bosnian-Herzegovinian Muslims to identify themselves, was Turci (the Turks). The Bosnian-Herzegovinian Christians used and the term poturice (those who became the Turks, i.e. convertors). The Bosnian-Herzegovinian Muslims, on the other hand, called the real ethnolinguistic Turks (Turkish language speakers) from Anatolia as Turkuše or Turjaši.

[9] In historical sources the name Bosanski jezik (Bosnian language) is mentioned for the first time in the year of 1300. It is true that the earliest Slavonic philologists like P. J. Šafaŕík, J. Dobrovský and J. Kopitar used the term Bosnian language but only as provincial speech of all inhabitants of the Ottoman Pashaluk of Bosnia but not as a language of Bosnians in ethnic term.

[10] For instance, according to the decree of 1880 for Austro-Hungarian administration in Bosnia-Herzegovina existed only Boshnjaks who are by confession divided into those of Muslim, Catholic and Orthodox denominations. In general, Austro-Hungarian administration in Bosnia-Herzegovina very much favored local Roman Catholic and Muslim inhabitants at the expense of the Orthodox.

[11] It has to be emphasized that even before Austro-Hungarian administration in Bosnia-Herzegovina the local population used the terms Bosnian (“bosanski”) for the language and Bosnians (“Bosanci”) for themselves as inhabitants of this province alongside with more pure ethnic names Serbian/Serbs and Croatian/Croats.

[12] Ottoman Pashaluk of Bosnia before 1683 encompasses and parts of historical territories of Croatia and Dalmatia.

[13] Vinko Pribojević, a Dominican friar from the island of Hvar in Dalmatia in his De origine successibusque Slavorum (Venice, 1532) pointed out that Ottoman sultans appointed many South Slavs as the commanders of his army and that 20.000 of his guard (the Janissaries) are recruited among the Thracians, Macedonians and Illyrians (for Pribojević all of them have been South Slavs – aboriginal Balkan people, speaking one language that was later on called “Serbo-Croat”). With the help of them the Ottomans subjugated many states and peoples in Europe.

[14] Mavro Orbini, a Benedictine abbot from Dubrovnik, in his famous pan-Slavic book (“the Bible of pan-Slavism”) De regno Sclavorum (in Italian version Il regno degli Slavi), printed in Pesaro in 1601, was very clear telling that all South Slavs are speaking the same language and composing one nation within a wider network of united ethnolinguistic Slavdom. More precisely, he inclined to call all speakers of ex-Serbo-Croat language of Shtokavian dialect as the Serbs. However, a Croatian nobleman of German origin from Senj, Pavao Ritter Vitezović (1652–1713) in his political-ideological-programmatic book Croatia rediviva: Regnante Leopoldo Magno Caesare, Zagreb, 1700 claimed that all Slavs, including and those in the Balkans, originated from the Croats and speaking in the essence Croatian language with regional dialects. The essence of both Orbini’s and Ritter’s (likewise Pribojević’s) writings is that all South Slavs (especially the Shtokavians) are composing one ehnolinguistic group (in modern sense – nation).

[15] “Linguistic engineering” of Croatian language can be followed even from 1967 when a majority of the most important Croatian scientific, literal and cultural institutions signed a Declaration upon the name and position of Croatian literal language (“Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika”) requiring to be officially separated from Serbian one and purified from the so-called “srbizmi” (the words of a Serbian origin).

[16] Croatian neologisms in fact have to replace both the international words (not translated in Serbian) and common Croato-Serbian words in order to make a deeper distance between Croatian and Serbian languages for the sake of lesser understanding as a crucial proof that these two languages and ethnic groups are separated. For instance: korjenoslovstvo (etymology), narječoslovstvo (dialectology), točnozor (sniper), vrhoskuplje (summit), odmoridbenik (tourist), veleprevrat (revolution), etc. There were and such proposals for neologisms which hardly took roots like: okolotrbušni hlačodržač (belt for trousers), uljudba (civilization), vrtolet (helicopter), prosudba (mark), etc.

[17] The first President of post-Yugoslav independent Bosnia and Herzegovina and a leader of ruling Muslim political Party of Democratic Action (SDA), Alija Izetbegović, was known as an author of nationalistic Islamic Declaration from 1970 according to which any form of multiculturalism and multiconfessionalism was not possible for the Muslims who have to establish pure Islamic society firstly by Islamization of the whole Muslim community.

[18] The most problematic and unproved in the sources hypothesis upon the ethnic origins of the Boshnjaks (supported by, for instance, Bosnian linguist Dževad Jahić) is that they are posteriors of the mediaeval Bosnian Bogumils who allegedly have been a separate ethnic group, i.e. not Serbs or Croats.

Balkan geographic map

RELATED POSTS
04 May 1999, PRISTINA, Yugoslavia --- THE SITUATION IN PRISTINA --- Image by © CORBIS SYGMA
November 1991 is a month and year that will forever live in infamy when it comes to one of the most grievous crimes committed under the rubric of Western foreign policy, as it was on this month in this year that the break-up and destruction of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (SFRY) was set in train. The Arbitration Commission of the Peace Conference on Yugoslavia was a body set up in 1991 by the Council of Ministers of the European Economic Community (EEC) in response to the conflict that had broken out between separatists in Slovenia and Croatia and the ...
READ MORE
Kosovo history – Second part
Kosovo and Metohia, two central regions of perennial Serbia, are the very essence of Serbian spiritual, cultural identity and statehood since Middle Ages to date. Fertile and clement planes of Kosovo with mild climate, and reach in water resources, with high mountain chains bordering with Albania have been good-blessed environment for a fruitful development of the highest achievements in all fields in medieval Serbia. The cultural and demographic strength of the Serbs is best illustrated by the presence of 1.500 monuments of Serbian culture identified so far. Numerous outstanding noble Serbian families used to live in these regions, as families ...
READ MORE
Who Are The Albanians?
Vladislav B. Sotirovic, “Who are the Albanians? The Illyrian Anthroponomy and the Ethnogenesis of the Albanians – A Challenge to Regional Security”, Serbian Studies: Journal of the North American Society for Serbian Studies, Vol. 26, 2012, № 1−2, ISSN 0742-3330, 2015, Slavica Publishers, Indiana University, Bloomington, USA, pp. 45−76
READ MORE
Why Kosovo is ineligible for membership in UNESCO?
Because the request for its membership is a serious breach of the international law, the Constitution of UNESCO, the legally binding UN Security Council resolution 1244 (1999) and the Charter of the UN whose Article 25 says that „The Members of the UN agree to accept and carry out the decisions of the Security Council in accordance with the present Charter”. Because according to the UN Security Council resolution 1244, which reaffirms the sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia (now Serbia), Kosovo and Metohija is an integral part of the Republic of Serbia, under the administration of ...
READ MORE
Kosovo: Key Dates In The Century Long Goal To Create Greater Albania
Key facts about Kosovo’s Islamic Albanian minority of Serbia and the century long drive by Islamic extremists to exterminate Kosovo Serbs from that region: 1389—Muslims defeat Christian Serb defenders in Kosovo, depopulate the area and invite mountain tribe of Albanians, in exchange for converting to Islam, to take over pillaged land from Serbs. 1594—Sinan Pasha, an ethnic Albanian, who was a commander in the Ottoman Turkish Empire, burned the relics of St. Sava at Vracar, Belgrade. St. Sava is the Saint that brought Serbs into Christianity. 1878—Albanian nationalist leaders meet in Prizren, known as the First League of Prizren, to announce the creation ...
READ MORE
Export of Kosovostan Jihad in the Middle East: The Christian Genocide in Syria
Many of us go through life searching for our purpose, for something that we are passionate about. After years of searching finally I stumbled upon mine a few years ago. Having the world hear Syrians telling their side of the story while living through this imposed war is what ignited that fire in me. As a Syrian American that was born in Syria and lived in both countries my entire life, I feel a strong link to my heritage, my birth country, my culture, my language, my customs, my nationality, and my history. We have been bombarded with lies and propaganda ...
READ MORE
The U.S. friendly dictators
Many of the world’s most repressive dictators have been friends of America. Tyrants, torturers, killers, and sundry dictators and corrupt puppet-presidents have been aided, supported, and rewarded handsomely for their loyalty to US interests. Traditional dictators seize control through force, while constitutional dictators hold office through voting fraud or severely restricted elections, and are frequently puppets and apologists for the military juntas which control the ballot boxes. In any case, none have been democratically elected by the majority of their people in fair and open elections. They are democratic America’s undemocratic allies. They may rise to power through bloody ClA-backed coups ...
READ MORE
Dusseldorf Axe Attacker: “Fatmir H,” Muslim Albanian from Kosovo
If a German had showed up in London in 1944 and opened fire, would police have ruled out any connection to Nazism? Fatmir H comes from a hotbed of jihad activity. The Islamic State and al-Qaeda have issued repeated calls for Muslims in West to murder civilians. We have seen the perpetrators of numerous jihad terror attacks declared mentally ill, often absurdly. In light of all that, the possibility that this was a jihad terror attack cannot be ruled out. “‘He jumped out of the train and started to strike at people with an AXE’: Horror in Dusseldorf as Kosovan attacker ...
READ MORE
Washington’s “Humanitarian” War And The KLA’s Crimes
Revelations of fascistic crimes carried out by the Kosovo Liberation Army (KLA) prior to, during and after NATO’s war against the former Yugoslavia should provide a salutary lesson whenever Washington again cites humanitarian concerns to justify its predatory war aims. A new report prepared by Swiss Council of Europe deputy Dick Marty slams Kosovo leader Hachim Thaci for organ trafficking and other abominable crimes, deftly shaded by the U.S. in pursuit of their own self-interests. “Professional and honorable” KLA posing with the severed heads of Serbs they butchered in Kosovo A report by the Council of Europe describes Kosovo today as ...
READ MORE
America’s “Junkyard Dogs”: Operation Storm, 20 Years On
A great explanation from an excellent analyst of what happened in Serbia 20 years ago, and why the Ukraine feels like Deja Vu ‘Operation Storm’ in August 1995, when Croatia overran the Serb-inhabited territory of Krajina, was the biggest single instance of ethnic cleansing in the Yugoslav Wars, Because the attack was backed by the US, however, it was never treated as a crime. Between August 4 and August 7, up to 2,000 people were killed and over 220,000 driven from their homes by the Croatian army. No “invaders,” these Serbs had lived in the Krajina – their word for borderlands – for centuries. The ...
READ MORE
The “Serb Question” And Its final Solution In Euro-Croatia
On September 10th, 2015 a City Council of Croatia’s capital Zagreb decided to promote a war criminal General Ante Gotovina to “honorable citizen of the City of Zagreb” for his “contribution to the defending of Croatia’s independence and territorial integrity”. The General, however, as a Commander-in-Chief of Croatia’s army, is directly responsible for a brutal ethnic cleansing and war crimes committed by Croatia’s army, police forces and state authorities over the Serbs during the SS-punishment-style military-police operation “Storm” (Oluja) in August 1995 when around 3000 ethnic Serbs in the Krajina region were killed and 250.000 expelled from their homes. That ...
READ MORE
Draza Mihailovich in film: “A Trap for the General” (1971)
General Draza Mihailovich with the people during the WWII. Contrary to General Mihailovich, Communist leader "Marshall" Josip Broz Tito posses no one photograph with the people of Yugoslavia from the wartime In 1971, the movie Klopka za generala, A Trap for the General, was released in Yugoslavia directed by Miomir “Miki” Stamenkovic starring Rade Markovic, Ljuba Tadic, and Bekim Fehmiu. The screenplay was by Dragan Markovic and Luka Pavlovic. The film was produced by the Sarajevo-based company Bosna Film of Yugoslavia and featured a cast made up of Serbian, Bosnian Muslim, and Albanian Muslim actors. The film was released in ...
READ MORE
Croatian Leader Lauds Ustasha Nazis As The «Fourth Reich Lite» Rears Its Ugly Head In Europe
Croatia’s president, the former deputy NATO secretary general for public diplomacy Kolinda Grabar-Kitarovic, decided to pay homage to Nazis of the Ustasha Nazi puppet regime of Croatia shot by Yugoslav partisans at the end of World War II. Grabar-Kitarovic’s tone deafness in choosing Victory in Europe week to honor dead Nazis shocked the Balkans and the rest of Europe. The Ustasha, along with their Slovenian and Serb loyalists to the Nazi puppet regime, were killed by the partisans under the command of anti-fascist guerrilla leader Josip Broz Tito. Most of the Ustasha were killed in the Austrian town of Bleiburg, as ...
READ MORE
Dysfunction in the Balkans: Can the post-Yugoslav settlement survive?
The political settlement in the former Yugoslavia is unraveling. In Bosnia, the weakest state in the region, both Serbs and Croats are mounting a concerted challenge to the Dayton peace accords, the delicate set of compromises that hold the country together. In Macedonia, political figures from the large Albanian minority are calling for the federalization of the state along ethnic lines. In Kosovo, the Serb minority is insisting on the creation of a network of self-governing enclaves with effective independence from the central government. In Serbia’s Presevo Valley, Albanians are agitating for greater autonomy. In Montenegro, Albanians have demanded a ...
READ MORE
Documentary Movies About Kosovo
Rachak Village in Kosovo 1999- Lies and the truth from Vladislav B. Sotirovic on Vimeo. Лажи и истине о случају села Рачак на Косову и Метохији у јануару 1999. г. 1. Albanian lies on Kosovo truth in 1998-1999: Western TV documentary material from Vladislav B. Sotirovic on Vimeo. 1. Шиптарски лажови/Albanian lies on Kosovo truth. All copyrights reserved. First part 2. Albanian lies on Kosovo truth in 1998-1999: Western TV documentary material from Vladislav B. Sotirovic on Vimeo. Шиптарски лажови/Albanian lies on Kosovo truth. All copyrights reserved. Second part Vladislav B. Sotirovic on Kosovo, Lithuanian national TV (LTV), 2008 from Vladislav B. Sotirovic on Vimeo. Vladislav B. ...
READ MORE
The Vatican Bank Clean Up Is A Cover Up:  Nazi Linked Assets Ignored
Washington: Cardinal George Pell, who is Vatican Prefect of the Secretariat for the Economy, told The Tablet, a Catholic newspaper on June 17, 2016, that: ““The Vatican is committed to transparency, international cooperation and the use of contemporary international standards in financial reporting.” Cardinal Pell further praised Jean Baptiste de Franssu, the director of the Vatican Bank as one who had done “an excellent clean out job.” Pell further stated: “Pope Francis continues to insist that the financial reforms must continue.” Nowhere in Pell’s message was there any mention of the Nazi linked Ustasha Treasury first identified by the US State department in ...
READ MORE
A “Magnum Crimen” – The Book
Magnum Crimen the book about clericalism in Croatia from the end of 19th century until the end of the Second World War. The book, whose full title is Magnum crimen – pola vijeka klerikalizma u Hrvatskoj (The Great Crime – a half-century of clericalism in Croatia), was written by a former Catholic priest and professor and historian at Belgrade University, Viktor Novak (1889–1977). The book was first published in Zagreb in 1948. Immediately after the book was published, the Vatican Curia placed this book on the Index Librorum Prohibitorum (English: List of Prohibited Books) and pronounced anathema against the author. Background Novak wrote a ...
READ MORE
Syria and the Project to Balkanize the Middle East
A decade ago I published a book, Israel and the Clash of Civilisations, that examined Israel’s desire to Balkanize the Middle East, using methods it had refined over many decades in the occupied Palestinian territories. The goal was to unleash anarchy across much of the region, destabilising key enemy states: Iran, Iraq, Syria and Lebanon. The book further noted how Israel’s strategy had influenced the neoconservative agenda in Washington that found favour under George Bush’s administration. The neocons’ destabilisation campaign started in Iraq, with consequences that are only too apparent today. My book was published when efforts by Israel and the neocons to move ...
READ MORE
Vatican War Crimes: Roman Catholic Priests Ran Half Тhe Nazi Death Camps In Croatia
Of the 22 Nazi concentration camps operating in the clerical fascist state of Croatia during World War II, nearly half were under the command of Roman Catholic priests. They were responsible for the grisly slaughter of hundreds of thousands of men, women and children. Serbs, Roma, and Jews were specifically targeted for extermination. . Catholic clergy were especially keen to eradicate the Serbian Orthodox Church. This led to the murder of Christian Serbian Priests, forced conversions of Serbian Christians, and the destruction of 450 Christian Orthodox Churches during World War II. “Kill all Serbs. And when you finish come here, to the ...
READ MORE
Illegal occupation of southern Serbia: Kosovo – Analysis
Serbia today is a member-State of United Nations (U.N.), after the Socialist Federal Republic of Yugoslavia was split into several nations during the early 1990’s when war broke out between Serbian General Milosevic and neighboring nations. After partition, Serbia is still the most powerful “state” of the former Yugoslavia. “Kosovo”, the term used for the territory of southern Serbia, is de-jure recognised as a “state” by over 110+ “states”, but is not a “state” itself, as per the Montevideo Convention on the Rights and Duties of States (1933), and is not a “state” at the U.N. where 2/3rd positive vote is ...
READ MORE
Breaking Yugoslavia: How The US Used NATO As Its Battering Ram
Kosovo history – Second part
Who Are The Albanians?
Why Kosovo is ineligible for membership in UNESCO?
Kosovo: Key Dates In The Century Long Goal To Create Greater Albania
Export of Kosovostan Jihad in the Middle East: The Christian Genocide in Syria
The U.S. friendly dictators
Dusseldorf Axe Attacker: “Fatmir H,” Muslim Albanian from Kosovo
Washington’s “Humanitarian” War And The KLA’s Crimes
America’s “Junkyard Dogs”: Operation Storm, 20 Years On
The “Serb Question” And Its final Solution In Euro-Croatia
Draza Mihailovich in film: “A Trap for the General” (1971)
Croatian Leader Lauds Ustasha Nazis As The «Fourth Reich Lite» Rears Its Ugly Head In Europe
Dysfunction in the Balkans: Can the post-Yugoslav settlement survive?
Documentary Movies About Kosovo
The Vatican Bank Clean Up Is A Cover Up: Nazi Linked Assets Ignored
A “Magnum Crimen” – The Book
Syria and the Project to Balkanize the Middle East
Vatican War Crimes: Roman Catholic Priests Ran Half Тhe Nazi Death Camps In Croatia
Illegal occupation of southern Serbia: Kosovo – Analysis

Subscribe, Share & Follow