Views: 2284
Noel Malcolm – Kosovo – A Short History
A history written with an attempt to support Albanian territorial claims in the Balkans
Historical Institute of the Serbian Academy of
Sciences and Art
Belgrade, 2000
Response to the Book of Noel Malcolm
Kosovo – A Short History
Milorad Ekmecic, Academician
Serbian Academy of Sciences and Arts
Belgrade
Historiography By the Garb Only
Reading, from necessity, the books by some Western, particularly American scholars, dealing with the past of the Serbs and the Balkans, I recall the impressions that are in my memory, for some reason, related to the socially committed painter Georg Grosz. Today the flashes of those recollections of my college days bring back a melancholy feeling that this is not a thing remote or unknown. One of those prints shows two horsemen armed with guns, a Nazi and a Bolshevik one, distributing from their saddlebags books to Polish peasants, I believe history books. Reading the two volumes by Noel Malcolm, one dealing with the history of Bosnia and the other with the history of Kosovo, now I feel miserable and humiliated like those Polish peasants on the eve of 1939 whose soul was catered to by their powerful armed neighbours who care about their souls and write voluminous and expensive books for that purpose. At present it is being done in Russia, too.
This is classic war propaganda literature, as it was called once. It is written to serve definite purposes of those countries and political organizations paying for it. And I am trying to recollect what has survived in my memory of my college Latin. Because the author of these two books about which I write by necessity is an intellectual mercenary, salarius, mercennarius scribae, the ancient “Epigonos, a philosopher only by his garb”, as Amian Marcelin calls him. The toga is speaking, not knowledge and conviction. To publish, one after another, within the short span of four years, two voluminous books, in order to prove, on the basis of history, that the Serbs have invaded somebody else’s territories in Bosnia and in Kosovo, that can be accomplished only by a man paid for his craft. Some people are paid for their skill in handling arms, some for their skill in writing. The first lesson learnt by historical methodology students is Droysen’s rule that scholarship is only what is written with scholarly intentions. If one in advance defines as his aim to prove the political responsibility for claiming as one’s own what belongs to someone else, then that science lacks the main ground on which it must stand. The books by Noel Malcolm are a subject more fitting for international police to investigate than for scholarly criticism, because it is the duty of that police to investigate the phenomenon of hired labour.
In my review of Malcolm’s first book, dealing with the history of Bosnia, my initial point of departure was my doubts about the scholarly credibility of the text. All the conclusions, the comments on sources as well as the bibliography in this book are characteristic of Croatian political emigrant writings, as well as of those by ideologists of the new Muslim nation in Bosnia. The latter phenomenon reached its clearest expression in the writings and authors identifying themselves, after 1990, as the followers of the “Muslim Bosniac Organization” of Adil Zulfikarpasic and Muhamed Filipovic. Zulfikarpasic became immensely rich through arms reexport and trade, but he has founded, for the sake of his homeland and people, a grand “Institute for Bosnian Studies” in Zurich. In my review of that short history of Bosnia, which a former American ambassador and the person responsible for the demolition of the state of Yugoslavia, called “a pavanne for Bosnia”, I proceeded from the assumption that there are striking coincidences between the views of the author and those of the people around Zulfikarpasic’s Institute. In the introduction to his new book, “Kosovo. A Short History” Noel Malcolm acknowledges his debt to his “generous and ever-resourceful friend” Ahmed Zilic. This lawyer from Sarajevo might have something to do with history studies, only because he was a member of the central committee of Filipovic’s and Zulfikarpasic’s “Muslim Bosniac Organization”. What kind of superior knowledge of Kosovo could this political agitator possess which could be helpful to a British researcher?
In a book which, relying on someone else’s, perhaps God’s help, he has put together in two years, Noel Malcolm has set himself the touching task to arbitrarily turn upside down an entire picture so far established by sober historical studies. The book can be understood only if, as in reading the Quran, one reads its last sentence first: “When ordinary Serbs learn to think more rationally and humanely about Kosovo, and more critically about some of their national myths, all the people of Kosovo and Serbia will benefit – not least the Serbs themselves.” Let us not invoke Droysen any longer, to spare his tortured bones from upsetting in that other, better world, on account of Serb history, of which he had known less than of any other.
While in his short history of Bosnia (1994) Malcolm borrowed its thematic matrix, argumentation, literature and thought pattern from Croatia-oriented intellectuals, in this, short history of Kosovo, he placed the entire structure of the book upon the foundations which had already been formulated by Albanian nationalist ideology even before the book was conceived. Hence his tendency to echo the naive literature which Albanizes the entire ancient period of the history of the Balkans. The general summary of the scholarly foundations of Albanian nationalist ideology formulated by Muharem Cerabregu in 1996 (Distortionism in Historiography. 19th Century Falsifications. A Contribution to the Historical Geography of Kosovo, New York, 1996) anticipated the entire structure of Noel Malcolm’s book. Cerabregu defined the framework of that structure in six points: Kosovo cannot be the historical cradle of Serbia because it used to be the ancient Roman province of Dardania where the core of the Albanian people was formed; Emperor Dusan’s was not a Serbian empire; the claim, on the basis of medieval churches as proof, that the Kosovo Battle in 1389 was fought by the Serbs, is a fake, bearing in mind that the majority of their army consisted of the Dacians, Poles and Hungarians, as well as that it was the Albanians that were defending the Christian West, whereas the Serbs were siding with the Ottoman Turks; Serb scholars have no right whatsoever to assign to the Serbs the uprising of the Albanian population of 1683-1690, after which the Serbs along with the Albanians began to migrate to Austria. Cerabregu says that the majority of ancient population of Macedonia was Albanian, that at present three out of four million of Orthodox Albanians live in Greece, that it is an established fact that the words “Apollo” and “Aristotle” are Albanian words, the latter meaning in Albanian “rocky waterflow”. “Kosovo”, according to Cerabregu, derives from the Albanian word for “high” and “wide” (“a high plateau”).
There is a clear disproportion between the scanty knowledge, miserable competence of the Albanian scholars and the grandiloquent theories that they propose. The scantier knowledge, the more grandiloquent theories. Cerabregu is of the opinion that world’s scientific circles make a serious mistake in not calling the Balkan Peninsula the Illyrian Peninsula. According to this author, the latter is a compound word made up of the concepts “Il” for “high” and “Ir” for “hilly”. The region, he claims, has been the homeland of the Albanian people since times immemorial. The Serbs are a more recent population in the region. They should not be allowed to think that Kosovo represents their historical centre, “when it is known that they have such a short history, without permanent dwelling territory? They did not have adequate time to develop their own original culture there.” They (the Serbs) have usurped their present lands from the neighbouring peoples, beginning from 1804, when they burnt Belgrade down, razing it to the ground. All the Serb churches and monasteries have been erected on the foundations of an earlier date places of worship which were not theirs. In the manner in which it is attempted to bring up the issue of who lived in Judea two thousand years ago and who has a right to it, the Albanian ideology is trying, through this mythological scietific works, to transplant this claim into Europe. “One must know”, says Cerabregu, “who is who in the Illyrian Peninsula. Who is the native, and who is alien.” Behind this philosophy of life “Either we or they”, a future is showing so horrible that it is too benign to call it mythological. That philosophy of life represents opening up the gates of ideology to the triumphal march of collective death.
Malcolm does not refer to this book by Cerabregu but he does dwell upon Cerabregu’s work dealing with Kosovo’s historical geography. He does not hesitate to build Cerabregu’s entire list summarizing the Albanian nationalist ideology into the structure of his own book. Malcolm made sure not to reiterate the original claims of Albanian nationalist ideology, which turns that entire literature into a part of modern entertainment culture, so he sought some more convincing solutions to provide him with proofs. His roots have, however, remained identical, and also the entire Albanian moralizing on Serb mythological scietific works. Cerabregu has written this book catering to the needs of Albanian politicians.
It is difficult to enter into a rational polemic with Noel Malcolm, because his initial approach is not rational at all. His handling of the history of Bosnia and the history of Kosovo, raises the essential issue of his views of the
Bosnian and Albanian people, the demonstration of their existence being his permanent concern. A people must always have the attributes of a people, its members have to share some characteristics identifying them as an entity. It need not be a state, though each and every nation has tended to establish its own independent state. Malcolm sees the Albanians, as he does the Bosnians, as a homogeneous population, as a demographic group bearing the respective name. The felicitous thing about it all is that his elementary interpretations regarding the origin of individual peoples and ethnic groups (such as the Serbs, Croats, Vlachs, Albanians and, in his interpretation, certain – mythical – Bosniacs) in the two books do not go hand in hand.
In his former book – Bosnia. A Short History, published in 1994, Malcolm claims that the Croats settled in the Balkans within north-western Croatia, which they inhabit even at present, but that they “probably settled even in a major part of Bosnia itself, except for the eastern strip of the Drina Valley”. Malcolm took over from the Bosnian historians, especially from Muhamed Filipovic, a distorted translation of the record of Constantin Porphyrogenitus describing the settling of the Serbs and the Croats, separated in Bosnia by the rivers Pliva, Imota and Cetina. Malcolm also took over, with the same, entertaining effect, the translation by Cynamos saying that Bosniacs are a people different from the Serbs. In this, his new history book, dealing with Kosovo, Malcolm flatly states that the Croats originally settled in western Bosnia. He does not mention the shame he incurred with his translations of Constantin Porphyrogenitus and Cynamos, though in the meantime he must have read the originals and he failed to disclose the truth. The Serbs settled in Rascia, the north-western areas of Kosovo, and in Montenegro. Later, the Serbs from Dalmatia Bosnia and northern parts of Serbia moved to Kosovo. In any case, Malcolm does his best to prove that Kosovo is not the historical cradle of the Serbs. Several parts of Malcolm’s two books seem to have been written by two different authors.
As for Malcolm’s first book, the one dealing with the history of Bosnia, explaining the origin and nature of the Vlachs, the author drew heavily on Dominik Mandic’s theory but he toned down the fact that the Vlachs are descendants of Roman legions in Pannonia that were interspersed with African blacks. Malcolm is now complying with the standard theory of Albanian nationalists that the Vlachs are survivors of a population living in the Roman Empire, that they spoke a Latin language and are, in origin, Albanians! The “Albanian-Vlach Symbiosis” has probably been effected to the west of Kosovo. In view of the fact that there were no Serbs there before the twelvth century, it is important because there a Proto-Albanian population emerged deriving from the Dardanians! So that stage – of the early medieval Kosovo – is relevant because it was during that period that the “survival of the Albanians” was secured. Next, according to Malcolm, Kosovo was the cradle of the Vlachs. In the end, he concludes that “this is more a speculation than a conclusion.” It is useful, because “the idea that the Illyrian Dardanians were ancestors of the Albanians may be of some sentimental interest to Kosovo Albanians today”. Malcolm does not agree with Albanian historians that the Albanians represented the majority of the population of Kosovo in the Middle Ages, but that before the coming of the Turks it couldn’t be known because by the Orthodox Church they used to be registered as Serbs. His conclusion is that the Albanian population has lived in Kosovo continuously throuth the history, but as a minority.
Malcolm does not explain in what ways the Albanians are to be legitimized as a people, and not as a demographic group which counts because in history it has existed along with others. The “Kanun of Lek Dukagjin” emerged at a time when the Albanians were, under Turkish pressure, broken into clans. The “Kanun” remained unchanged from the fifteenth to the nineteenth centuries, then the Albanians tried to publish it. Similar to the history of Scotland, clans and zadrugas (stem families), emerging among the Albanians after the collapse of the central power, as institutions organizing the society on the basis of common law under the circumstances of survival. The idea of a homogeneous Albanian people was revived during the rebellions caused by the Berlin Congress, when the “Prizren League” was founded. The true historical root of the “League” was completely autochthonous, emerging in the early seventeenth century. The interclan councils (kuvends) played a major role in it. So the clans, emerging in the history because of the disintegration of the whole state, and later became again an instrument for the formation of the nation and once again and in the some time of the state as a whole. Malcolm uses the term “national renaissance”, but he knows about it as much as they knew about it three centuries ago. After which state did the clans emerge?
Malcolm’s book is not a history of a nation, and it is even less a study of its historical making. This is a political treatise trying to prove the presence of the Albanian population in Kosovo from its very beginnings. Though they do not have their state, or some higher form of social organization, the Albanians represent a special political factor everywhere. The Kosovo Battle was not fought by the Serbs only, Malcolm says, so he meticulously challenges that Serb myth which has become a historic symbol and trademark of the Serb nation. Though Malcolm does not accept the current theory of the Albanians that “the Albanians played a marked role” in the Battle of Kosovo, his overall endeavour is calculated to consistently demonstrate that it was a multiethnic clash with the Turks, including even the Vlachs from Wallachia.
The participation of the Hungarians in the Battle of Kosovo is very important because even some outstanding Serb knights whowere Hungarian noblemen took part in it.
Milos Obilic is most probably a Hungarian, Malcolm goes on to say, though his very family name “had a Vlach-Albanian background”. Its original form was “Kobilic”, a derivation from the Hungarian word “koborlovag” – “knight errant”. If it owes its origin to the Albanian or Vlach languages, then it is derived from the word “kopile” (a bastard), which exists in both languages but has different meanings. The existence of this word in the Serb language is ignored. The nine Jugovic brothers are, of course, of Hungarian origin, which is “evident” from the possibility that the “ugarovici” was somehow turned into “Ugovici”, which finally obtained the Serb form.
The Albanians, in the same manner, played a very important role in the Great Migration of the Serbs headed by Arsenije Carnojevic, as they did generally throughout the war. Malcolm challenges the Serb mythology related to the intended migration and the privileges promised by the Habsburg emperor to the Serbs. The Serb historians have made up a mythology of that migration following the example of Christ. They argue that the Serbs, like Christ, appeared in three stages – that they died in 1690, were buried, and were resurrected in 1912. The chapter dealing with this Austrian-Turkish war offers much evidence found by Malcolm in various archives, so that one has the impression that he might have really become a serious scholar, had he already not radically compromised himself as an intellectual mercenary and warmonger. All that snooping around archives ended up with the conclusion that the Habsburg Emperor did not recognize the Serbs as a people, that he invited them to move out and granted them privileges.
He says, that the Serbs fabricated the key document (Inviatorium), because the Austrian Emperor invited them to proceed with their rebellions on the Turkish side of the border which had not yet been taken by the Turks.
Malcolm did his best to explain the concept of the “Rasciani”. He painstakingly searched for details concerning the differences between Raska (Rascia) and Serbia, between the Orthodox and Catholic Rascians and Serbs, only to end up by quoting the conciliatory definition given by Lazaro Soranzo, in 1598, that the Rascians are “a people from Serbia and Rascia who now live north of the Danube”. The finale of this entire analysis is the conclusion that the Serbs were not the key agents in the rebellions of the Christian population, but the Albanians.
Noel Malcolm frequently points out, as he does here, that the popular revolts against Turkish rule did not have a political, but exclusively a resistance to the tax policy of the Turkish state.
This is an outcome of his joining the currently flourishing historiography claiming that the Ottoman state was a just society, equally good for the Muslims, Christians and Jews.
All those conclusions were generated by the estimate of contemporary American geo-strategists – that the Western security was far better than the existence of a stable Turkish and Habsburg state, during by the sufferings of the independent nations of South-East Europe today.
To me, this strenuous attempt of Malcolm to shatter the Serb mythology surrounding some of great Serb deeds (such as the Kosovo Battle, the Great Migration, the Eastern crisis of 1875 is tantamount to saying that last week football game between the Italian “Milan” and German “Bayern” should be considered a game played by an Italian one team versus a German team because the Italian team had a British player in it.
The central issue, that of the birth of modern Albanian movement for a unified nation and an independent state should have been explained where the emergence and nature of the “1878 Prizren League” had been discussed. Though he views it as a purely Albanian political enterprize having nothing to do with the previously established Istanbul Committee controlled by the Turkish government, Malcolm, nevertheless, unconsciously describes the “Prizren League” as a purely Muslim, conservative movement for the preservation of the old order of the Ottoman state. They rejected the idea of the Latin alphabet, decreeing the reintroduction of the Muslim law (seriat) and prohibited European clothing. Malcolm over-emphasizes the responsibility of the Serbian government in Belgrade for the ethnic cleansing of Muslims in Serbia during the 1877-1878 war, yet he is expected to know that before the Berlin Congress in 1878 no European country except Russia pursued the policy of the protection of Muslim population. If they want to stay in a Christian state, their religion does not enjoy civil protection. As a rule, during all wars prior to the Berlin Congress in 1878, when an army of Christian states was approaching, Muslim population was not to expect anything good. The Serb historian of today has no moral right to justify the attempt of his 1878 government to displace the Muslim population, but it is his obligation to say that the international law was responsible for it, as well as that Muslim population remained only in the areas where it was not predominantly urban, the latter resorting to migration as soon as an army which was not their own was within sight. Where the Muslims were farmers, e.g. in Montenegro, Bulgaria and Bosnia, the laws and regulations made it possible for them to stay in place. The Serb historian cannot ignore the fact that all migrations have a moral and humane aspect, but it is not his duty to abuse it by turning it into political propaganda and promote the idea of the “twisted” character of his own nation.
The main weakness of Noel Malcolm’s books is their author’s strikingly arbitrary way in which he interprets the formation of a national consciousness and the processes leading to the establishment of an independent state. The entire existing scholarly literature dealing with the Albanians defines, as the crucial issue, the relationship of Islamic and secular motives in what is called a “Nation’s Building Process”. I believe that it was so far interpreted in a most satisfactory way in Stavro Skendi’s book The Albanian National Awakening 1878/1912 (1967). World historiography generally has been tormented by the question why national revivals, viewed as historical processes leading to independent national states, had a delayed emergence in all Islamic societies. For the idea of independence to be victorious, a new social structure must appear in a society because the feudal order in of a community cannot generate an independent nation.
Instead of summing up the existing historiographic works dealing with the relationship of Islam and the nation, Noel Malcolm starts by stating that the Albanians have always been a separate nation because they have had their “Kanun of Lek Dukagjin”, and have always shielded themselves from other Balkan peoples proclaiming during their great rebellions the Islamic law (seriat). I doubt that Malcolm has read the “Kanun of Lek Dukagjin”, which was recently published in our translation (1986). The others, too, who use that law as a proof, had better respect a demarcation line which is to be strictly respected by any serious scientist, namely the fact that the history of nations has known great laws and not that they have won their independent states thanks to the re-institution of those ancient laws while fighting for independence. An identical case would be had the Serbs, after the Congress of Berlin, reinstituted “Emperor Dusan’s Code”, or the “Vasojevicis Code in Twelve Points”, which correspond to the Albanian kanun. Noel Malcolm, however, explains the establishment of modern Albanian national state in precisely that way. He says that the proclamation of the seriat law and the “Kanun of Lek Dukagjin” before and following the foundation of the Prizren League (1878) represented the project that would result in the establishment of a new state independent from the Turkish Empire.
The case is just the opposite. Contemporaries of these events have always stressed that the Albanian nationalist movement was burdened with Islamic goals and that for that reason it was not recognized in time as a nationalist movement. The scholar and political emissary Baldacci Antonio wrote as early as 1899 that the Albanians were “almost incapable of the national idea but were on the other hand fanatically religious”, and so split their national movement into three wings. The conclusion to be derived is that the reinstitution of a common law code rather represented an obstacle to the winning of national independence than vice versa. The question is still unsettled of what in the “Kanun of Lek Dukagjin” is authentically from the fifteenth century, and what are later amendments and additions. The version translated into our language says that the suitors going to negotiate the purchase of a bride are obliged to bring with them coffee, sugar and edible oil. The prices for more beautiful girls were fixed in Austrian early twentieth century currency. In addition, Malcolm believes that “Kanun” proposes a philosophical definition of the nation. In the “Kanun” there are quite detailed specifications of the roads to be used by individual clans, but also of the importation roads to be used by the people as a whole. By his conclusion that this law remained unchanged from the fifteenth to the nineteenth centuries, Malcolm has contributed an epoch-making discovery to world civilization – that coffee was not introduced into Europe by seventeenth century Turkish tradesmen, but that it was used by the Malesors two hundred years before that. Following that line of thinking, he would have to conclude that the definition of the nation within the rationalistic philosophy was contained in the code of the Albanian clans, which prescribed blood send and bese in the 15th century. Here in the Balkans there is enough local nonsense, so I don’t see any need to import it from a more civilized country such as Britain.
Modern Albanian nation emerged from the bases of that people which were a result of historical development. It is both an advantage and tragedy of the Albanian people that one or another of the great world powers has always played an important role in its striving for independence. Mr. Malcolm is expectably ignorant on the role of Austro-Hungarian administration in stirring up the initial steps in the Albanian nation-building process. In Sarajevo and Dubrovnik existed centres in which the projects of language standardisation, national alphabet and the first history handbooks were elaborated. They worked under the supervision of distinguished historian Leopold Thallocy from Vienna. He organized the design of the national insignia, such as the coat of arms and the flag. A red banner with the doubleheaded black eagle was selected. In the Sarajevo “State Archive” is preserved even the bill by which a painter in Vienna in 1897 was paid 15 florins “fur Ausfuhrung des Wappens sammst Fahne”. Contemporary Albanian historians (Luan Maltezi) are wrong in believing that the flag and coat of arms are stemming from mediaeval times. Thallocy himself wrote in German a Populare Geschichte der Albanesen. It was translated in Turkish and published “in geheim” in Alexandria (Egypt). The book had to “help awakening the national feeling and the sense of common dependence of Albanians with no difference in language and religion”. A natural nation-building process in the European type missing, people in Vienna attempted an artificial and virtual one. Only after the institution of communism, after 1945, the Albanian people, following the Russian model of rapid urbanization, tried on its own to shape its future on realistic foundations. Only then a society was created that served as a weak but anyway sufficiently firm basis for industrialization. By that time the social leadership of Muslim owners of large estates had been steering the development of Albania towards the building of an Islamic, not European nation.
Noel Malcolm tried to prove that modern Great Albania was being created according to the geographic distribution of that people from prehistory. He reduced the entire problem of the creation of the nation to the permanent ability of the Albanian people to restore that totality of theirs. He quotes the words uttered by a Skopje bishop towards the end of the eighteenth century to the effect that the Albanians are a “people increasing in number in a most rapid manner”, that they massively move to Kosovo, and that he demanded that the prayer “Ab albanesibus libera nos Domine” should be introduced into Catholic churches, because that settling “has taken over and crammed the entire Serbia”. The bishop goes on to say that this was accompanied by anarchy and Islamization of the immigrant Catholics. However, Malcolm rejects the theories that in that way, due to these processes after 1690, Kosovo lost its character of a Serb ethnic region. He is hanging on to his thesis that Kosovo is not the cradle of the Serb people, that there the Serbs were newcomers and that there the Albanian-Vlach symbiosis functioned as a solid foundation on which to develop to this very day.
If Noel Malcolm did contribute anything to the elucidation of the genesis and character of the Vlachs, it is only his absurd success in linking this issue with allegedly inferior and superior civilizations in the Balkans. The literature dealing with the issue of the Vlachs belongs to two categories. One category presents archival research and derives conclusions from the findings of that research. Serbian scholarship had a good beginning, it has attained enviable results, but its mission has not been completed the way it was began. The evident fact that the Serb people in the Balkans is not that same people that migrated from the north in the early Middle Ages has been used by some authors to fabricate it into the ideological issue about the inferiority of Byzantine civilization. This ideological alternative is legalized in current world scholarship by Noel Malcolm. He too proceeds from the assumption that the Vlachs were an ethnic group once, that in the seventeenth century there are traces of their language, and that this process continues down to modern times.
It is still questionable whether the Slav appellation “Vlah” was applied to all persons speaking Latin or a Latinate language really referred to a homogeneous ethnic group. In Slovenia and Poland even today the Italians are called Vlachs, and that name is even today applied to the citizens of the Rumanian province Wallacchia, of Valois and Wales. It is obviously not a Slav word as it is held to be. Did the entire Illyrian population during the disintegration of the Roman Empire use the same Latinized variant, and is the assertion justified that they all constituted a homogeneous ethnic group? The most absurd thing is that Malcolm does not specify the sources from which he quotes trying to explain these specific issues. He quoted the words of Lazaro Soranzo from 1598 discussing the differences between the Rascians and Serbs, but why doesn’t he also use the data by the same author pertaining to the Vlachs and geographical distribution of the Albanian population? Soranzo was a native of the province of Veneto, inhabited by the Veneti, an official in the Roman Curia, and his descriptions of the Balkans were written on the ground of possible plans to stir up the Christians to rebel and expand the union. His description is rather a testimony that the population under discussion was not a separate ethnic group but a nomadic community of cattlebreeders which in its turn was not an ethnic group, that its language was Slavicized, that its retaining of the original name was a social phenomenon. In his book of 1598 (“L’Ottomano. Dove si da pieno ragguaglio, non solamente della potenza del Signor de Turchi… ma ancora di varii popoli, siti, citta, e viaggi con altri particolari di stato, necessarii a sapersi”), Soranzo says about the Morlachi and Vlachs: “But having mentioned the Morlachi, I would not like to leave them without saying who they are. In those areas all Christian inhabitans of the mountains are called Morlachi, in particular those living in the mountain in Lika being situated between Novigrad and Senj. In principle, the Slav word ‘Morlakija’ has emerged since the Barbarians came to Italy, because when passing through Wallacchia, they gave that name even to peoples living at the Adriatic Sea, seeming to mean that they lived at the sea coast. Because by the names ‘Vulachi’, or ‘Vuloschi’ – the way the Turks use the name ‘Franks’ for the French – pass all Italians.” The opinion that there we deal with a mountain, cattle-breeding population is almost identical to that of Stojan Novakovic voiced early in this century. We could only add that there is no evidence that they were united through ties characterizing an individual ethnic group, but that to them the Serb language furnished, earlier than it is believed, that internal integration instrument. Even Noel Malcolm states that no traces of that Vlach language have survived except for personal names and toponyms, though he asserts, giving no evidence, that this language did exist in the 17th century. The language, not mixed marriages, integrates numerous clans and vernaculars.
The Albanians as a people were integrated into one whole late in history. The strengthening of the clan structure and common law after the coming of the Turks delayed that process. The name “Albanians” itself emerged late. The first great Albanian historian Wassa Effendi thought in 1879 that the word “Albania” was coined by foreign travellers as late as the fourteenth and fifteenth centuries; that their real name was ‘shqiptar’; that this word, on the other hand, was not in use but, for the sake of identification, always religious affiliation of the person was given. Prior to the institution of communism in 1945 a general feeling of community did not prevail, and religion always was an obstacle in its way.
The question of the historical boundary lines between the Albanian people and the Serbs is not settled yet. Soranzo says that the Rascians and the Serbs are one entity, that at the Council of Constance they “sono ditti Sirfi”. Soranzo then goes to explain that they are “the people living from the Albanian mountains all the way up to the Danube”. Of them, those living in Dardania and those living near those mountains are capable of making various stirrings (i. e. rebellions: “possono far molti moti”). Those are the Piperi, Kuci, Clementi, Bjelopavlici and others in the lands of Plave. Among them there are many Albanians living as Catholics”. As for the Albanians, or their part which he calls the “Dukagjins”, he says that they “live in the Sar mountains (Scardo) bordering with Prizren or Prizderma as it is called by the Slavs, or Perenopolis as it was called in ancient times, and it is situated in Dardania near the borders of Albania, and is inhabited by more Albanians than Serbs. From the Adriatic Sea, Albania is divided by highest mountains.” Soranzo states that the Albanians cannot be expected to take part in any rebellions, because they are all siding with the Turkish state.
The Croatian historian Milan Suflaj outlined, in 1925, the origin of the Albanian people, which was first mentioned by Byzantine authors in the eleventh century. They were descendants of the ancient Illyrians and re-established themselves “with a powerful nucleus around Kruja”. Both Byzantine and Latin sources used for this people the name Arbanasi (Arbanenses)”, and after 1271 “almost exclusively” Albanians. In the second century, Ptolemy mentions them as “Arben”, whereas Albanopolis is his name for Kruja. North of this centre, they had flexible borders, and in the south their borders were fixed. Towards the end of the twelvth century their northern boundary lines approached the road Skadar – Prizren, whereas in the fifteenth century they spread out to include Bar and reach as far as Kotor and Podgorica. In the fourteenth century they expand, encompassing “the quadrangle Bar-Avlona-Ohrid-Prizren”. In the Middle Ages, in the quadrangle from Ulcinj, Dubrovnik and Prizren, up the Drim river and as far as the Prokletije and Ljuma, a symbiosis of the Albanian-Vlach cattlebreeding population with the Slav agricultural population is accomplished. Due to Turkish raids, the next three centuries witnessed migrations by the Serbs and Croats towards the Danube and Drave, whereas Albanian migrations northwards followed in a slow succession.
Scientific circles have always paid due attention to wars and violence as factors changing the demographic structure of these regions, but the largest depopulation was brought about by the “modernization of agriculture and institution of ciftliks in the seventeenth century… Here as elsewhere, the price for progress was social oppression.” Yet, the great wave of Islamization among the Albanians was already under way between 1620 and 1650. In that period more than 300.000 Albanians adopted Islam, and as early as 1610 a papal legate emphasized the propaganda carried out by fanaticized hojas and mullahs. Waves of a massive migration took place in the following century, after the 1690 migration.
The question remains to be settled how just the estimate of Noel Malcolm in this book is that “the Albanians of Kosovo today are in many ways a politically mobilized people, but religion has played almost no role at all in that mobilization”. Religion is a political factor on the Orthodox side only. This view is not confirmed by other researchers of the role of Islamic religion in current Albanian nationalistic movement. Their general point of departure is that the Muslim factor represents the pivotal pillar of the society, whereas Islam as religion represents an instrument in the building of a national identity.
Noel Malcolm’s book has a very important function in the escalation of the Kosovo crisis. Like other books produced about the history of Bosnia, this is a text designed to justify the policy of interference and military intervention. In December 1992 the American President Bush warned Serbia’s President that the American army was going to intervene in Kosovo and in Serbia should any conflict take place in Kosovo as a consequence of Serbia’s actions. The American President Clinton repeated that warning in 1993. Prior to the stationing of 500 hundred American soldiers to Macedonia in 1998, the political literature was designed to “enlighten” that part of the public opinion in Western countries supported by their governments. Quite in accordance with this, Noel Malcolm, beginning the story of his book says that after the disintegration of Yugoslavia, “the wars themselves were launched not by ordinary civilians but by armed forces directed from above”. In the history of Bosnia and Croatia, he says, there had been no ethnic wars, except for some conflicts caused by political leaders, and the target of all of his argumentation are the Serbs and their political and cultural leadership. Like the works of Marc Wealer and Robert Donia, this book is a source of the accusation that the Serbs are responsible for the Yugoslav crisis in 1992.
Among the many meanings that future historical studies will be uncovering in the Kosovo crisis and the war started on March 24th 1999, the most significant one raises the question of what the western countries expect from it. Do they expect that, on the ruins of the order established in 1918 and then restored in 1945, they will ley the foundations for better societies and make it possible for those peoples to join more easily the community of more developed European countries? Judging by their workings so far, the western countries do not seem to have set the foundations for future democratic societies in that area. One would rather say that Malcolm’s book and similar literature are failures in that respect.
The most dependable analysis of the consequences of the destruction of the communist state in Albania was given by the Italian scholar Morozzo della Rocca (1998). A naturally vital nation, the Albanians represent the youngest population in Europe. Its 35% are aged under 15, and only 7% are older than 60. A poll conducted in East European countries in 1995 found that only 32% of the population in Hungary were convinced that capitalism was better than the crumbled communism, in Russia 35%, in Bulgaria 46%, in the Czech Republic 62%, and in Albania 81%. However, it was these most devoted believers in capitalism who possessed the economy, which an analyst likened it “to a retired person living on international aid and cheques sent by emigrants”. Among all East European countries, in Albania the transition towards capitalist economy of the free market was effected most rapidly. In the market, the only home products are onion and garlic. The new government designed plans for the reconstruction of economy based on trade. While in times of communism a university diploma was viewed as social privilege, after the collapse of communism the educational system was affected more deeply than any other domain. Shunning the school has been increasing, the number of college students has been decreasing. Worst of all, the idea that the nation and state do represent the main refuge of political security collapsed. Though they are devoted nationalists, the Albanians during the new crisis do not seek support in their own nation but in their one-time clan, to their communal family (zadruga) and to the common law (the “Kanun”). Instead of the democratic laws, which are improvised when the need arises, the individual there places his trust in the provisions of the common law buried long ago. Beyond one’s own family and clan nothing is respected. National unity is supported by the Orthodox part of the population, whereas the Muslim minority keeps resisting it. In the five years after the crumbling of communism, the population of their capital was doubled. The reasons for this are in the simple fact that in the thriving of “small scale” trade, at booths and in open market places, around a thousand dollars are annually made – seven times as much as in highland towns. The peace-loving politics of their government and their “pacifism were not a result of choice, but of necessity” because there was no longer the army. The industry, built with difficulty by the communists, has collapsed. Some textile goods and shoes are still manufactured, mainly by women. Men hawk about. In Albania there are more Mercedes-Benz cars than in Italy. The society is being feudalized. Under the circumstances of the collapse of all central state institutions, men are constantly armed. The majority of the male population plans to emigrate to Italy and western countries, but even for that bypassing the law is a must.
Bearing all this in mind, one cannot but conclude that the only historical project to lay the foundations of a European type of society came from the dethroned communism which, in spite of its overall political tyranny, was laying solid foundations for urbanization and an industrial community. At present that part is played by foreign governments, particularly by the Italian government. All their efforts end up in Tirana and Drac and the only vent affecting the society in a positive way is the readiness of the Italian government to have the Albanians as seasonal workers. Former communists of the Orthodox south have put an end to the general collapse brought about by the earlier Muslim government.
This gloomy picture of the future is not an Albanian exception. The situation in presentday Yugoslavia is similar, especially in its Montenegrin part, where feudalization has the upper hand, falling back on one’s clan and the common law, the black market thriving – the only sign that something is changing.
The messages of Noel Malcolm’s book dealing with Kosovo open the gates to historical hopelessness, not to the prosperity of emancipated nations. To me, the meaning of his books dealing with the history of Bosnia and Kosovo, including the dubious background of financial and research support making them possible, is revealed to me by the American bombers whose distant droning I can hear through my window. If something in this contribution of mine remains inappropriately said, it is accounted for by circumastances – I gathered material for it during several spells in February 1999, and I started writing it on March 24th, when the American bombers started rending the quietness of our sky. Both this book and the war for which the literature of its kind have supplied the requisite ideological foundations, throw all these nations back, at least temporarily, into the past when common law was the basis of social and state organization.
FOOTNOTES:
1. Milorad Ekmecic: Shorter History (Noel Malcolm, Bosnia. A Short History), “Dialogue”, 15, Paris 1995; “Istorijski casopis”, 1993-1994, 323. – The critical review was written for the London “Times Literary Supplement”, but it it was returned saying that they had already published a review of the book.
2. Warren Zimmermann: A Pavanne for Bosnia, in “The National Interest”, No. 37, Fall 1994, 75. “Pavanne” or “Pavana” is a court dance originally from South Europe. After 1535 it spread into Europe from Pavia, after which it was named.
3. The book “Bosnia. A Short History” 1994, is dedicated to “Ahmed and Zoran”. The identity of the two persons becomes clear only from the preface to “Kosovo. A Short History” 1998, from this reference to Ahmed Zilic. “Zoran” is Zoran Pajic”, professor at the Sarajevo Law Faculty, who at the time of the publication of the book was staying in Great Britain. He is Enver Redzic’s son-in-law. During the entire civil war in Bosnia he sided with the Muslims.
4. Noel Malcolm: Bosnia. A Short History, 8.
5. Noel Malcolm: A Short History, London, 1998, 11.
6. Ibid, p. 24. – On the settlement of the Serbs in Kosovo, p. 11.
7. Ibid, 40.
8. Ibid, 115.
9. Ibid, 221.
10. Ibid, 72, 74.
11. Ibid, 145.
12. Ibid, 225, 226.
13. Stjefan Konstantin Djacovi: Kanon Leke Dukadina, Zagreb, 1986.
14. Antonio Baldacci: L’Italia e la questione albanese, 1899, 2.
15. See the analysis in Milorad Ekmecic: Stvaranje Jugoslavije 1790-1918. II. Belgrade 1989, 118, 119.
16. Noel Malcolm: Kosovo. A Short History, 173.
17. Soranzo’s book contains a thorough list not only of the powers of the ruling Turk, of his dealings with various princes, of his actions against Christianity, of what we could have been done on our part to suppress those actions. In addition, it offers information concerning various peoples, places, towns and roads, as well as other details about the state worthy of attention. (Milano, 1598). – My quotation is from the Italian translation from Latin (Ferrara, 1607, 103).
18. Wassa Effendi: Etudes sur l’Albanie et les Albanais, Constantinople, 1879, 19, 20.
19. Lazaro Soranzo: L’Ottomano, 167. About the Council of Constance see the Introduction, LXXXVIII.
20. For the quotations from Lazar Soranzo, cf. Ibid, 174-175; Dr. Milan Sufflay: Srbi i Arbanasi. (Njihova simbioza u srednjem vijeku), Beograd, 1925, 27-28 – on the homeland of the Albanians after Ptolemy’s reference in the second century in Macedonia and around Kruja. – On the quadrangle from Dubrovnik and Ulcinj as far as Prokletije and Luma, 75; on the withdrawal of the Serbs and Croats under Turkish pressure and coming of the Albanians to their areas, 79. Sufflay quotes from Stavrou: Etudes sur l’Albanie, Paris, 1922; Thalloczy: Die albanische Diaspora. Illirisch-albanesischen Forshungen, 1; other literature. In the foreword for that book, Stanoje Stanojevic (1922) shared Sufflay’s opinion that on the Slav-Albanian borderlines “two worlds, the Eastern and the Western, have been facing each other, sometimes in a friendly, but mainly hostile way for thousands of years “, III.
21. George Joffe: Muslims in the Balkans, in the collection F. Wgarter and H. T. Norris (eds): The Changing Shape of the Balkans, UCLA Press, London, 1996, 83. Joffe quotes from F. Braudel: The Mediterranean and the Mediterranean World in the Time of the Reign of Philip II, London, 1975, 725.
22. Ataullah Bogdan Kopanski: Islamization of Albanians in the Middle Ages. The Primary Sorces and Predicament of the Modern Historiography, in Islamic Studies”, Vol. 36, No. 2/3, Islamabad 1997, 196.
23. Noel Malcolm, o. c., Introduction, XXVIII.
24. Nathalie Clayer, Mohhamad Khalid Masud: National and Religious Identity among Albanian Muslims after the Political Upheaval from 1990, “Islamic Studies”. Vol. 36, No. 2-3, 407, 411.
25. Hugh Miall: Kosovo in Crisis – Conflict Prevention and Intervention in the Southern Balkans, published by “Peace and Security, the International Institute for Peace Research Qurterly”, Vienna, Vol. XXX, June 1998, 7. The extent of the coincidence between the historical picture of Bosnia and Hercegovina arising from Noel Malcolm’s book and the political measures taken by a high-ranking international official implementing them in practice can be seen from a report of the SRNA News-Agency (by Branka Novakovic) from Amsterdam, dated November 3, 1998. The Bulletin of the paper Inter, published by non-governmental associations close to OESCD and the Office of a high-ranking international official, is quoted there. It advocates the establishment of a “civil society in Bosnia and Hercegovina, where there will be no national traits or identity, in order to create a specific Bosnian environment”. It is asserted that it is in the interest of the European Community and NATO to be stationed there until 2000: “Immediately after the establishment of mixed population municipalities in the Republic of Srpska and weakening of the national block power, the second stage of unification is to follow which should include a reform of the media and school system, i.e. the establishment of a neutral and impersonal system… We will try to exert our influence so that maximal shared elements are introduced in the educational system in both entities – says the project report aaccepted by the World Bank, which allotted 17 million DEM for its implementation, the Republic of Srpska obtaining only 5% of the sum. Additional funds will go to the Republic of Srpska if it complies with the media and school system reform, including changes in the interpretation of history, especially of the Turkish occupation period, a different treatment of Serbian epic poems, disavowal of Serbia’s school curricula and turning religious instruction into an elective course. The Latin alphabat and the jekavian dialect are particularly emphasized, because they are used in the larger part of Bosnia and Hercegovina.” It is concluded that “the Muslim party too participated, with several persons, in the composition of the educational system reform referred to.”
26. Noel Malcolm: Kosovo, XXVII, XXVIII. On page 340 he discusses the “Declaration 216” signed by Serbian intellectuals and the “Memorandum of the Serbian Academy of Sciences and Arts” of the same year. He does not quote from the official edition by the Academy but from a French translation of an earlier version, in Grmek, Didara, Simac: “Le nethoyage etnic. Documents historiques sur une ideologie serbe”, Paris 1993. In contrast to Samuel Huntington – Clash of Civilizations and the Remaking of World Order, New York, 1996, 260-261 – that this protest was a natural reaction of Serbian national elite against the changes in the ethnic structure of Kosovo effected through demographic expansion, Noel Malcolm doggedly blames the breaking out of the civil war on the “Memorandum” of 1986. However, he toned down that conclusion a lot.
27. Roberto Morozzo della Rocca: Socio-Cultural Aspects of the Albanian Crisis”, in “The International Spectator. A Quarterly Journal” of the “Instituto per affari internationali”. Vol. XXXIII, No. 2, Roma 1998.
28. Ibid, 71.
29. Ibid, 74.
30. Similar conclusions are drawn by Giuseppe Milunco: Albania nella storia, Lecce 1997, and by Patrizia Resta: Un popolo in cammino. La migrazione albanese in Italia, Lecce 1996. A comprehensive overview of the problem is given by Maria Teresa Ianitto, in “Italia contemporanea”, 212, settembre 1998, 699. The migration of the Albanians to Italy has been going on since the 15th century. In central Italy the areas of the “Arberesh” immigrants have emerged who use their old dialect, differing from both variants of the modern Albanian language, Geg and Tosk. The clans and bajraks were crushed as late as the days of communism, which established “la famiglia nucleare”. After the fall of communism migration continued, mainly to Italy, where the migrants first concentrate around the remaining “Arbersh” communities. Maria T. Ianitto challenges the theories that the myth of ethnic unity existed throughout the past. In March of 1991 28000 fugitives from Albania migrated to Puglia. Europe first received them anti-communist heroes, but when in three days in the same year new 28000 escaped, the authorities sent them back noiselessly from the border. The emigrants do not tend to form an “ethnic or national group”: “Dal canto loro gli albanesi in terra straniera non tendono a formare un gruppo etnico o nazionale: si raccogliono in piccoli gruppi familiari di tipo prarilineare” (p. 700). This is a process similar to that characteristic of some southern Serbian areas.
Source: www.kosovo.net
Origins of images: Facebook, Twitter, Wikimedia, Wikipedia, Flickr, Google, Imageinjection, Public Domain & Pinterest.
Read our Disclaimer/Legal Statement!
Donate to Support Us
We would like to ask you to consider a small donation to help our team keep working. We accept no advertising and rely only on you, our readers, to keep us digging the truth on history, global politics and international relations.
FOLLOW US ON OUR SOCIAL PLATFORMS